Solo 456 Handbetätigte Druckspritze Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt ogrodniczy Solo 456 Handbetätigte Druckspritze. SOLO 456 Handbetätigte Druckspritze User Manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
9 456 114 05/2011
de
en
fr
es
it
nl
456 / 457
Originalbetriebsanleitung
Gebrauchsanweisung
Original instructions
Instruction manual
Notice original
Instructions d'emploi
Manual original
Manual del usario
Istruzioni originali
Istruzioni d'impiego
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Druckspritze
Pressure Sprayer
Pulvérisateur à pression
préable
Pulverizadora
de présion
Pompe ad
alta pressione
Drukspuit
Achtung!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung gründlich durch und
beachten Sie unbedingt die
Sicherheitsvorschriften!
Attention!
Read this instruction manual carefully before first
operation and strictly observe the safety
regulations!
Attention!
Lire attentivement le présent manuel avant la
première mise en service et observer
impérativement les consignes de sécurité !
Atención!
¡Lea atentamente este manual de empleo antes
de la primera puesta en funcionamiento y
respete imprescindiblemente las
prescripciones de seguridad!
Attenzione!
Prima della prima messa in funzione leggere a
fondo le presenti istruzioni per l'uso e osservare
assolutamente le norme di sicurezza!
Attentie!
Lees vóór de eerste inbedrijfstelling deze
handleiding zorgvuldig door en let absoluut op
de veiligheidsvoorschriften!
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1

9 456 114

Strona 2

- ENGLISH - Pressure Sprayer 456 / 457 ENGLISH 2 Instruction manual Original instructions 1. Safety directives and general instructions  Co

Strona 3

ENGLISH 3 To pump, loosen the pump handle by turning out of the stop position. Pump the unit until the operating pressure is reached in the conta

Strona 4 - Gebrauchsanweisung

ENGLISH 4 5. Technical data Maximum fill volume 5.0 l (Model 456) 7.0 l (Model 457) Permissable operating pressure 3 bar Permissable operating

Strona 5 - 3. Zusammenbau

ENGLISH 5 7. Workshop service, replacement parts and guarantee Maintenance and repair: Maintenance and repair of modern motorized devices, as w

Strona 6 - 6. Befüllen

- FRANÇAIS - Pulvérisateur à pression préable 461 / 462 / 463 FRANÇAIS 2 Instructions d'emploi Notice original 1. Consignes de sécurité

Strona 7 - 7. Spritzen

FRANÇAIS 3 Bien mélanger le liquide, remettre la pompe en place et la revisser et resserrer dans le sens des aiguilles d’une montre. Lors du serr

Strona 8

FRANÇAIS 4 5. Caractéristiques techniques Capacité maxi 5 l (modèle 456) 7 l (modèle 457) Pression de service admiss. 3 bar Température d

Strona 9 - 11. Technische Werte

FRANÇAIS 5 7. Service après-vente, pièces de rechange et garantie Entretien et réparations: L’entretien et la remise en état d’appareils à mote

Strona 10 - Instruction manual

- ESPAÑOL - Pulverizadora de présion 456 / 457 ESPAÑOL 2 Manual del usario Manual original 1. Prescripciones de seguridad e indicaciones ge

Strona 11

ESPAÑOL 3 ¡Tener en cuenta, a su vez, las prescripciones de seguridad y la dosificación correcta según las indicaciones del fabricante del product

Strona 12

DEUTSCH 1 Behälter 2 Flanschgehäuse 3 Pumpengriff 4 Sicherheitsventil 5 Handventil 6 Spritzrohr 7 S

Strona 13

ESPAÑOL 4 5. Datos técnicos Cabida máxima 5 l (Modelo 456) 7 l (Modelo 457) Presión admis. 3 bar Temperatura admis. 0ºC hasta 40ºC 6.

Strona 14 - Instructions d'emploi

ESPAÑOL 5 7. Talleres de servicio, piezas de repuesto y garantía Mantenimiento y reparaciones: El mantenimiento y la reparación de los modernos

Strona 15

- ITALIANO - Pompe ad alta pressione 456 / 457 ITALIANO 2 Istruzioni d'impiego Istruzioni originali 1. Norme di sicurezza e istruzioni g

Strona 16

ITALIANO 3 Osservate le norme di sicurezza e l’esatto dosaggio secondo le indicazioni del fabbricante dei mezzi di spruzzatura! Mescolate bene il

Strona 17

ITALIANO 4 5. Dati tecnici Max. Capacità 5 l (Mod. 456) 7 l (Mod. 457) Pressione esercizio ammissibile 3 bar Temperatura esercizio amm.

Strona 18 - Manual del usario

ITALIANO 5 7. Assistenza di officina, ricambi e garanzia Manutenzione e riparazioni: La manutenzione e la riparazione di moderne apparecchiatu

Strona 19

- NEDERLANDS - Drukspuit 456 / 457 NEDERLANDS 2 Gebruiksaanwijzing Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1. Veiligheids

Strona 20 - 1 mm Ø gris

NEDERLANDS 3 Let hierbij op de veiligheidsvoorschriften en op de juiste dosering volgens de gegevens van de spuitmiddelfabrikant! Vloeistof goed

Strona 21

NEDERLANDS 4 5. Technische gegevens Max. inhoud 5 l (model 456) 7 l (model 457) Toegest. bedrijfsdruk 3 bar Toegest. Bedrijfstemperatuur

Strona 22 - Istruzioni d'impiego

NEDERLANDS 5 7. Werkplaatsservice, Reserveonderdelen en garantie Onderhoud en reparaties: Het onderhoud en de reparatie van moderne motorappar

Strona 23

Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8Fig. 9

Strona 24

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Strona 25

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Strona 26 - Gebruiksaanwijzing

Made in Germany SOLO Postfac

Strona 27

- DEUTSCH - Druckspritze 456 / 457 DEUTSCH 2 Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung 1. Sicherheitsvorschriften Bestimmungsgemäßer Ge

Strona 28

DEUTSCH 3 Weiterere Sicherheitshinweise zur Anwendung, Reinigung und Wartung  Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme das Sicherheitsventil (4) auf

Strona 29

DEUTSCH 4 4. Regelmäßige Kontrollen Die Druckspritze ist vor jeder Benutzung zu überprüfen. Zu Beginn jeder Saison und bei regelmäßiger Verwendung

Strona 30

DEUTSCH 5 Zusätzlich zu den hier und unter Kap. 1 gemachten Angaben weisen wir noch auf das AID-Merkblatt 2079 „Befüllen von Pflanzenschutzgeräte

Strona 31

DEUTSCH 6 9. Reinigung, Pflege und Aufbewahrung Nach jedem Gebrauch Druck ablassen, dabei die Spritze immer senkrecht stellen. Behälter entleeren,

Strona 32

DEUTSCH 7 11. Technische Werte Behältervolumen: 456  ca. 7,5 l 457  ca. 9l Max. Füllmenge: 456  ca. 5 l 457  ca

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag