
9 456 114
- ENGLISH - Pressure Sprayer 456 / 457 ENGLISH 2 Instruction manual Original instructions 1. Safety directives and general instructions Co
ENGLISH 3 To pump, loosen the pump handle by turning out of the stop position. Pump the unit until the operating pressure is reached in the conta
ENGLISH 4 5. Technical data Maximum fill volume 5.0 l (Model 456) 7.0 l (Model 457) Permissable operating pressure 3 bar Permissable operating
ENGLISH 5 7. Workshop service, replacement parts and guarantee Maintenance and repair: Maintenance and repair of modern motorized devices, as w
- FRANÇAIS - Pulvérisateur à pression préable 461 / 462 / 463 FRANÇAIS 2 Instructions d'emploi Notice original 1. Consignes de sécurité
FRANÇAIS 3 Bien mélanger le liquide, remettre la pompe en place et la revisser et resserrer dans le sens des aiguilles d’une montre. Lors du serr
FRANÇAIS 4 5. Caractéristiques techniques Capacité maxi 5 l (modèle 456) 7 l (modèle 457) Pression de service admiss. 3 bar Température d
FRANÇAIS 5 7. Service après-vente, pièces de rechange et garantie Entretien et réparations: L’entretien et la remise en état d’appareils à mote
- ESPAÑOL - Pulverizadora de présion 456 / 457 ESPAÑOL 2 Manual del usario Manual original 1. Prescripciones de seguridad e indicaciones ge
ESPAÑOL 3 ¡Tener en cuenta, a su vez, las prescripciones de seguridad y la dosificación correcta según las indicaciones del fabricante del product
DEUTSCH 1 Behälter 2 Flanschgehäuse 3 Pumpengriff 4 Sicherheitsventil 5 Handventil 6 Spritzrohr 7 S
ESPAÑOL 4 5. Datos técnicos Cabida máxima 5 l (Modelo 456) 7 l (Modelo 457) Presión admis. 3 bar Temperatura admis. 0ºC hasta 40ºC 6.
ESPAÑOL 5 7. Talleres de servicio, piezas de repuesto y garantía Mantenimiento y reparaciones: El mantenimiento y la reparación de los modernos
- ITALIANO - Pompe ad alta pressione 456 / 457 ITALIANO 2 Istruzioni d'impiego Istruzioni originali 1. Norme di sicurezza e istruzioni g
ITALIANO 3 Osservate le norme di sicurezza e l’esatto dosaggio secondo le indicazioni del fabbricante dei mezzi di spruzzatura! Mescolate bene il
ITALIANO 4 5. Dati tecnici Max. Capacità 5 l (Mod. 456) 7 l (Mod. 457) Pressione esercizio ammissibile 3 bar Temperatura esercizio amm.
ITALIANO 5 7. Assistenza di officina, ricambi e garanzia Manutenzione e riparazioni: La manutenzione e la riparazione di moderne apparecchiatu
- NEDERLANDS - Drukspuit 456 / 457 NEDERLANDS 2 Gebruiksaanwijzing Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1. Veiligheids
NEDERLANDS 3 Let hierbij op de veiligheidsvoorschriften en op de juiste dosering volgens de gegevens van de spuitmiddelfabrikant! Vloeistof goed
NEDERLANDS 4 5. Technische gegevens Max. inhoud 5 l (model 456) 7 l (model 457) Toegest. bedrijfsdruk 3 bar Toegest. Bedrijfstemperatuur
NEDERLANDS 5 7. Werkplaatsservice, Reserveonderdelen en garantie Onderhoud en reparaties: Het onderhoud en de reparatie van moderne motorappar
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4Fig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8Fig. 9
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Made in Germany SOLO Postfac
- DEUTSCH - Druckspritze 456 / 457 DEUTSCH 2 Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung 1. Sicherheitsvorschriften Bestimmungsgemäßer Ge
DEUTSCH 3 Weiterere Sicherheitshinweise zur Anwendung, Reinigung und Wartung Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme das Sicherheitsventil (4) auf
DEUTSCH 4 4. Regelmäßige Kontrollen Die Druckspritze ist vor jeder Benutzung zu überprüfen. Zu Beginn jeder Saison und bei regelmäßiger Verwendung
DEUTSCH 5 Zusätzlich zu den hier und unter Kap. 1 gemachten Angaben weisen wir noch auf das AID-Merkblatt 2079 „Befüllen von Pflanzenschutzgeräte
DEUTSCH 6 9. Reinigung, Pflege und Aufbewahrung Nach jedem Gebrauch Druck ablassen, dabei die Spritze immer senkrecht stellen. Behälter entleeren,
DEUTSCH 7 11. Technische Werte Behältervolumen: 456 ca. 7,5 l 457 ca. 9l Max. Füllmenge: 456 ca. 5 l 457 ca
Komentarze do niniejszej Instrukcji